Заюшкина избушка

Заюшкина избушка

Жили-были лиса да заяц. У лисы избушка ледяная, а у зайца — лубяная*. Вот лиса и дразнит зайца:
— У меня избушка светлая, а у тебя темная! У меня светлая, а у тебя темная!
Пришло лето, у лисы избушка растаяла. Лиса и просится к зайцу:
— Пусти меня заюшка, хоть на дворик к себе!
— Нет, лиска, не пущу: зачем дразнилась?
Стала лиса пуще* упрашивать. Заяц и пустил ее к себе на двор.
На другой день лиса опять просится:
— Пусти меня, заюшка, на крылечко.
— Нет, не пущу: зачем дразнилась?
Упрашивала, упрашивала лиса, согласился заяц и пустил лису на крылечко.
На третий день лиса опять просит:
— Пусти меня, заюшка, в избушку.


— Нет, не пущу: зачем дразнилась?
Просилась, просилась, заяц пустил ее и в избушку.
Сидит лиса на лавке, а зайчик — на печи.
На четвертый день лиса опять просит:
— Заинька, заинька, пусти меня на печку к себе!
— Нет, не пущу: зачем дразнилась?
Просила, просила лиса, да и выпросила — пустил ее заяц и на печку.
Прошел день, другой — стала лиса зайца из избушки гнать:
— Ступай вон, косой! Не хочу с тобой жить!
Так и выгнала.

 


Сидит заяц и плачет, горюет*, лапками слезы обтирает. Бегут мимо собаки:
— Тяф, тяф, тяф! О чем, заинька, плачешь?
— Как же мне не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы ледяная. Пришла весна. избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не плачь, зайчик, — говорят собаки. — мы ее выгоним.
— Нет, не выгоните!
— Нет, выгоним!
Пошли к избушке.
— Тяф, тяф, тяф! Пойди, лиса, вон!
А она им с печи:
— Как выскочу, как выпрыгну — пойдут клочки* по закоулочкам*!
Испугались собаки и убежали.


Опять сидит зайчик и плачет. Идет мимо волк:
— О чем, заинька, плачешь?
— Как же мне не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы ледяная. Пришла весна. избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не плачь, зайчик, — говорит волк, — я ее выгоню.
— Нет, не выгонишь! Собаки гнали — не выгнали, и ты не выгонишь.
— Нет, выгоню!
Пошел волк к избе и завыл страшным голосом:
— Уыыы… Уыыы… Ступай, лиса, вон!
А она с печи:
— Как выскочу, как выпрыгну — пойдут клочки по закоулочкам!
Испугался волк и убежал.


Вот заинька опять сидит и плачет. Идет старый медведь:
— О чем ты, заинька, плачешь?
— Как же мне, медведушко, не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы ледяная. Пришла весна. избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не плачь, зайчик, — говорит медведь, — я ее выгоню.
— Нет, не выгонишь! Собаки гнали, гнали — не выгнали, серый волк гнал, гнал — не выгнал. И ты не выгонишь.
— Нет, выгоню!
Пошел медведь к избушке и зарычал:
— Рррр… ррр… Ступай, лиса, вон!
А она с печи:
— Как выскочу, как выпрыгну — пойдут клочки по закоулочкам!
Испугался медведь и ушел.


Опять сидит заяц и плачет. Идет петух, несет косу.
— Ку-ка-ре-ку! Заинька, о чем ты плачешь?
— Как же мне не плакать? Была у меня избушка лубяная, а у лисы ледяная. Пришла весна. избушка у лисы растаяла. Попросилась лиса ко мне, да меня же и выгнала.
— Не горюй, заинька, я тебе лису выгоню.
— Нет, не выгонишь! Собаки гнали — не выгнали, серый волк гнал, гнал — не выгнал, старый медведь гнал, гнал — не выгнал. А ты и подавно не выгонишь.
Пошел петух к избушке:
— Ку-ка-ре-ку! Иду на ногах, в красных сапогах, несу косу на плечах: хочу лису посечи*, пошла лиса с печи!
Услыхала лиса, испугалась и говорит:
— Одеваюсь…
Петух опять:
— Ку-ка-ре-ку! Иду на ногах, в красных сапогах, несу косу на плечах: хочу лису посечи, пошла лиса с печи!
А лиса говорит:
— Шубу надеваю…
Петух в третий раз:
— Ку-ка-ре-ку! Иду на ногах, в красных сапогах, несу косу на плечах: хочу лису посечи, пошла лиса с печи!
Испугалась лиса, соскочила с печи — да бежать. А заюшка с петухом стали жить да поживать.

 


*луб, лубяной — Сделанный из луба.  纤维质内皮 韧皮 〔形〕 用(阔叶树)韧皮做的 ~ шала́ш用树皮搭的窝棚

*пуще — сильнее (старинное слово)

*горюет  — глагол от слова «горе». Что делать? — горевать 伤心

* клочки — маленькие кусочки

* закоулочки — маленькая улица которая заканчивается тупиком (стеной, домом, забором)

* посечи — от слова «сечь» то-есть разрубить. Например: сечь саблей врага, сечь ножом капусту

 

Перейти к верхней панели